quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Nova data para ir a SIC - New date to go to SIC




A nova data para ir ao programa é dia 3 de Março (segunda-feira). Deveremos ser os últimos a aparecer. Se puderem não percam... 
Tv show appearance new date: March 3rd. We will probably be the last guests of the day.


quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014

Um miminho para o Artur - A little gift for Artur

Quero por este meio agradecer a todos os colegas do pai do Artur que deram um miminho ao nosso Artur. Juntaram dinheiro para pagar o aluguer anual do plano inclinado que temos da Fundação Liga. Eu já tinha falado há uns tempos que tinhamos um plano inclinado emprestado\alugado neste post. O Artur está prestes a fazer 5 anos e com o que sobra vamos comprar uma prendinha para ele. Mais uma vez muito Obrigado! Depois ponho fotos da prenda.





I want to thank to all the Artur's dad co-workers that gave Artur a present. They gave us money to pay the standing frame rent. Artur's birthday is near and with the spare cash we are going to buy him a birthday present. I'll post some photos after.

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Ida à SIC adiada - tv show appearance delayed

Olá!

O Ivo ficou com varicela então tivemos de adiar a ida à Sic. Assim que souber o dia exacto aviso!

Hi!
Ivo has chicken pox so we had to delay going to the tv show. As soon as we know the day we are going I'll post it.

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

De volta à SIC - back to portuguese tv show

Pois é... vamos voltar ao programa da tarde da SIC. Ao programa Boa Tarde com a Conceição Lino. Já eramos para ter ido mas como o Artur ficou com varicela tivemos de adiar. Agora se tudo correr bem iremos estar em directo dia 26.

That's right... we are going back to the live show on the portuguese tv channel SIc. We should have gone already but Artur had chickenpox and we had to delay it. Now if everything goes "according to plan" we'll be live on the 26th.

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

Varicela - Chickenpox

O Artur teve varicela, os dois primeiros dias teve febre. A partir do 5º dia deixou de aparecer mais borbulhas e as que tinha começaram a desaparecer. Amanhã já volta para o Jardim de Infância!

Artur had chickenpox, the first 2 days he had some fever, after day 5 didn't had more pox and the ones he had started to dry and disappear. Tomorrow he will be back to the Kindergarten.